"有志者事竟成"这句名言的英语翻译是 "Where there is a will, there is a way."

这句名言的来源可以追溯到古希腊哲人赫拉克勒斯的话语。意思是强烈的意志和决心能够战胜困难和挑战。

英文例句:

"He always believed that where there is a will, there is a way."
"She knew that if she worked hard and had a strong will, she could achieve her dreams."

中文翻译:

"他总是相信有志者事竟成。"
"她知道如果她努力工作并有坚强的意志力,她就能实现她的梦想。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-06-18
上一个问题:农场英语怎么说