这种表达方式的来源可能源于人类对成长和成熟的描述。在英语中,通常使用 "child" 来描述年幼的人,而 "adult" 来描述成年人。
下面是一些例句:
"You're not a child anymore, it's time to take responsibility for your actions."
(你不再是个孩子了,是时候要对你的行为负责了。)
"You're not a child anymore, you need to start making your own decisions."
(你不再是个孩子了,你需要开始做自己的决定。)
"You're not a child anymore, it's time to start acting like an adult."
(你不再是个孩子了,是时候开始像个成年人一样行事了。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-12-16