"犟驴" (jiàng lǘ) 是一个俚语,意思是顽固、倔强的人。

这个词来源于清朝时期,当时有一个官员叫做林则徐,他因为对清朝的政治改革非常顽固,所以被称为"犟驴"。

下面是一些用 "犟驴" 的英文例句及其中文翻译:

"He's such a stubborn mule, he won't listen to anyone's advice."
他是个非常顽固的人,不听任何人的建议。

"She's always been a bit of a stubborn mule, but she's finally starting to see things from a different perspective."
她一直是个有点顽固的人,但现在终于开始从不同的角度看问题了。

"He's just a stubborn mule, he'll never change his mind."
他只是个顽固的人,永远不会改变主意。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-25
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:小驴用英语怎么说