"擦破皮"用英语说是 "scrape off the skin"。"scrape" 意思是 "刮",而 "off" 表示 "从...上面","skin" 意思是 "皮肤"。这个短语来源于普通话,是用来形容将皮肤从肉上刮掉的动作。

例句:

I scraped off the skin of the apple before I ate it. (我吃苹果前把它的皮刮掉了。)
He scraped off the skin from his knee after he fell. (他摔倒后把膝盖上的皮刮掉了。)
She scraped off the skin of the tomato before she cooked it. (她烹饪番茄前把它的皮刮掉了。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-25
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:橡皮擦英语怎么说读