"The Last Drop of Atlantic Tears" 是一个成语,意思是最后一点点悲伤或不舍。这个成语最初起源于一篇小说,名为 "The Last Drop of Atlantic Tears" 。

下面是一些例句:

The news of his death was the last drop of Atlantic tears for his family. (他去世的消息是他家人最后一滴大西洋眼泪。)
She shed the last drop of Atlantic tears as she said goodbye to her hometown. (她在告别故乡时流下了最后一滴大西洋眼泪。)
He felt the last drop of Atlantic tears fall as he closed the book for the final time. (他在最后一次关上这本书时感到最后一滴大西洋眼泪掉落。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-08-08
上一个问题:农场英语怎么说