"姝敏" is a Chinese adjective that can be translated as "graceful" or "elegant" in English.

The word "graceful" comes from the Middle English word "graceful," which means "having grace or charm." The word "elegant" comes from the Latin word "elegans," which means "choice, select, or refined."

Here are some example sentences using the word "graceful" in English:

She moved with such grace and elegance that it was like watching a dance. (她舞动着,如此优美,就像在跳舞。)
The graceful swan glided effortlessly across the pond. (优美的天鹅悠然滑过池塘。)
She has a natural grace and poise that is rare to find. (她有一种罕见的自然优雅和沉着。)

Here are some example sentences using the word "elegant" in English:

The wedding dress was simple but elegant, with a flowing skirt and delicate lace. (婚纱简单而优美,拥有流畅的裙摆和精致的蕾丝。)
The hotel's lobby was decorated in an elegant and sophisticated style. (酒店的大堂装饰得优雅而精致。)
She always dresses in an elegant and refined manner. (她总是穿着优雅而优秀的衣服。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-09
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:请爱我们英语怎么说