"我最红"是中文俚语,指某人非常有名气或者非常出名。这个短语可以翻译为 "I'm most famous" 或者 "I'm the most popular"。

  这个短语可能源于中国传统文化中对红色的尊崇。在中国,红色通常被视为吉祥、幸运的颜色。因此,"我最红" 意味着某人非常成功,非常幸运。

  例句:

  - "在中国,我最红。" (In China, I'm the most famous.)

  - "我最红,所以我能买到最好的房子。" (I'm the most popular, so I can afford the best house.)

  - "你不能和我比,因为我最红。" (You can't compete with me, because I'm the most famous.)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-07
上一个问题:农场英语怎么说