At the end of each year, the smell of the year becomes stronger and stronger. For me, the taste of the New Year is not only the red lanterns on the streets and the jubilant Spring couplets but also the busy figures at home, the fragrance overflowing, and the rare reunion and warmth.

每逢岁末,年的味道便愈发浓烈起来。对我而言,年味不仅是满街的红灯笼、喜气洋洋的春联,更是家中忙碌的身影、四溢的香气和那份难得的团圆与温馨。

 

Memories of the New Year, always from the mother's busy figure, she shuttled between the kitchen and the living room, holding a broom or rag, the home clean. But there was always a contented smile on her face as if the process of cleaning was itself a ritual, a way of welcoming the New Year. And I will help her stick couplets, hang lanterns, and feel the warmth and joy of home.

记忆中的年味,总是从母亲忙碌的身影开始,她穿梭在厨房与客厅之间,手中拿着扫帚或抹布,将家里打扫得一尘不染。但她的脸上总是挂着满足的微笑,仿佛这清扫的过程本身就是一种仪式,一种迎接新年的方式。而我,则会帮着她一起贴春联、挂灯笼,感受着家的温馨与喜悦。

 

The smell of the New Year is also the aroma of the kitchen. My father always shows his cooking skills at this time, stewing meat, making dumplings, making rice cakes... Each dish contains his love and blessing for his family. When the food is served, the whole family will sit together and enjoy the rare reunion time. At the dinner table, we talked about the past year bit by bit, sharing each other's joys and sorrows, laughter, and hot air interwoven together to form the most warm New Year.

年味,也是厨房里飘出的香气。父亲总是在这个时候大展厨艺,炖肉、包饺子、做年糕……每一道菜都蕴含着他对家人的爱与祝福。每当饭菜上桌,全家人会围坐在一起享受这难得的团圆时光。在饭桌上,我们谈论着过去一年的点点滴滴,分享着彼此的喜怒哀乐,笑声和热气交织在一起构成了最温馨的年味。

 

The taste of the New Year is not only busy and delicious food, but also a rare leisure and relaxation. At this time, both adults and children will put aside their busy and stressful days and immerse themselves in this joy and reunion. We would watch TV, play cards and chat together, enjoying the rare leisure time.

年味不仅是忙碌和美食,更是那份难得的悠闲与放松。在这个时候,无论是大人还是孩子,都会放下平日的忙碌与压力,沉浸在这份喜悦与团圆中。我们会一起看电视、打牌、聊天,享受着难得的悠闲时光。

 

However, with the change of The Times, the taste of the New Year seems to be quietly changing. Nowadays, in addition to traditional customs and food, many new elements have been added. For example, the family together to watch movies, travel, take family photos, etc. These new ways make the New Year more colorful, but also let us cherish this rare reunion and warmth.

然而,随着时代的变迁,年味似乎也在悄然改变。如今的年味中,除了传统的习俗与美食外,还增添了许多新的元素。比如一家人一起看电影、旅行、拍全家福等。这些新的方式,让年味更加丰富多彩,也让我们更加珍惜这份难得的团圆与温馨。

 

In my mind, the flavor of the New Year is not only a kind of flavor or an atmosphere, but also a kind of emotional sustenance and cultural inheritance. It makes us stop in our busy lives, feel the warmth and beauty of home, and also makes us cherish each other's existence and companionship in the reunion. However, no matter how The Times change, this New Year flavor will always remain in our hearts and become our most precious memory and wealth.

在我心中,年味不仅仅是一种味道或一种氛围,更是一种情感的寄托和文化的传承。它让我们在忙碌的生活中停下脚步,感受家的温暖与美好,也让我们在团圆中更加珍惜彼此的存在与陪伴。但无论时代如何变迁,这份年味都将永远留在我们的心中,成为我们最宝贵的记忆与财富。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (8)