In recent years, Chinese housing prices become higher and higher, whether own a room, has become a standard of measuring one's financial capacity ability. Most young people are just graduated, and can not afford a house. Under this background, parents helping their children buy a house in China has become a new "tradition." In my opinion, parents can provide help for children to buy a house, but there is no obligation to buy a house for the children.
近年来,中国房价越来越高,是否有房,已成为衡量一个人经济能力的标准,大多数年轻人刚毕业,都买不起房。在这样的背景下,父母帮孩子买房,在中国已成为一种新的“传统”。在我看来,父母可以为孩子买房提供帮助,但却没有义务为孩子买房。
First, young people should learn more, pay attention to accumulate more experience, instead of concerning with material conditions. They could rent house first, while they have enough money, they could buy the house they want. China's housing prices generally very expensive, especially front-line cities, such as Beijing, Shanghai. And not every family has the condition for their children to buy a house, so young people should change the concept of depending on their parents, and fight for their own financial independence. Second, parents always give without asking return in the process of children growing up. When the youth grow up, they should return parents and give them more care, rather than further request. Finally, to buy a house will bring young people a certain amount of pressure, but pressure is power, it will spur more ambitious young people and mark them work harder.
首先,年轻人应该多学习,多注重积累工作经验,不能只关注物质条件,房子可以先租,等自己有条件的时候在购买房子。中国的房价普遍很贵,尤其是一线大城市,如北京、上海。而且并不是每个家庭都有条件替孩子买房,所以年轻人应改变依赖父母的观念,争取经济上的自立。第二,父母在孩子成长的过程中一直付出,不求回报,年轻人长大后,应该回报父母,给父母更多关爱,而不是再向父母索取。最后,买房会带给年轻人一定的压力,但是压力就是动力,它将鞭策年轻人更上进,努力。
In summary, parents should give children more space and time to be independent, as well as youth. If they decide to buy an apartment, they should take their present financial condition into consideration.
综上所述,父母应该给孩子独立时间和空间,而年轻人买房应考虑到自己当前经济情况,量力而行。