In China, the college entrance exam is believed to be the most cruel exam, which will decide a student’s future. Many young people complain about this educational system, they yearn for the western education, which is reported to be much eaiser. But the fact is that not all foreign students like that.
在中国,高考被认为是最残酷的考试,这将决定一个学生的未来。许多年轻人抱怨这个教育体系,他们渴望西方的教育,西方教育一直被媒体报道上学轻松。但事实是,不是所有的外国学生都是这样轻松。


In America, high school students also need to take the very important exam so as to enter the college. Part of students choose to study in community college or just go to work, so they don’t have much pressure. They enjoy the high school life with joining many activities and taking all kinds of parties. But for the students who want to enter the top university, high school is not easy for them. They need to spend extra hours to study after class, which is much like Chinese students. 
在美国,高中学生也需要参加非常重要的考试,为了上大学。一部分学生选择在社区大学学习或者是直接工作,所以他们没有太多的压力。他们享受高中生活,加入许多活动和各种各样的派对。但是那些想进入顶尖大学的学生,高中是不容易的。他们需要花额外的时间去课后学习,就像中国学生。


Actually, no matter in which country, every student needs to spend a lot of time studying in order to be competitive. If you yearn for an ease environment in high school, then you’d better prepare for the unexpected future. 
其实,不管在哪个国家,每个学生都需要花大量的时间学习,才能有竞争力。如果你渴望在高中处于一个轻松的环境,那么你最好准备好迎接意想不到的未来。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (0)